![]()
![]()
Catalogue général - General catalogue
Code couleur - Colour code
| Transp | Jaune - Yellow | Or - Gold | Rouge/Transp - Red/Transp | ||||
| Rouge - Red | Vert - Green | Argent - Silver | Rouge/Blanc - Red/White | ||||
| Blanc - White | Phospho | Bleu _ Blue | Bleu/Transp - Blue/Transp |
OVALE PAILLETTES BULDO® Spécial effets lumineux / OVAL SPANGLES for light effects
Disponible de 8 à 80 gr, avec ou sans illets laiton
Available from 8 à 80 gr, with or without brass eyelets.
Les paillettes générent des rayonnements lumineux lorsque
le flotteur vacille sur leau.
Ils ont été étudiés pour imiter un banc déquilles ou de sprats affolés et
symboliser des écailles de poissonnets
arrachées lors dune chasse. Particulièrement adapté pour les poissons
prédateurs, tel que le bar pour la pêche en mer. Par extension, il sutilise aussi
en rivière.
Paillettes dorées et argent pour temps et eaux claires. Paillettes bleues pour
temps sombre.
Teinté dans la masse, le flotteur ne perd pas de son efficacité au fil des utilisations.
CONSEIL : à utiliser particulièrement en mer sur un montage avec leurre souple ou
poisson nageur.
The light effects produced when the float is moving on top of the
water through the spangles have been especially studied to stimulate a shoal of sprats or
the scales of small fishes. This product is issued from researches on the reactions of
predatory fishes, in particular for sea fishing. It can also be used for river fishing.
the spangles are impregnated offering resistance by the use. Colour of the spangles to be
chosen with the weather and the water colour (gold and silver for bright weather; blue for
dark weather).
OUR ADVISE : BULDO® oval spangles to be used together with a soft lure.
Bouchons disponibles. Plugs available
Stop-fil ORG disponibles. Stop-fil ORG available
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
OEP |
1 |
8 |
| OEP | 2 |
15 |
| OEP | 3 |
30 |
| OEP | 4 |
40 |
| OEP | 5 |
60 |
| OEP | 6 |
80 |
BRUITEUR OVALE EAU BULDO® /
TEASER OVAL WITH WATER
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
OEB |
1 |
8 |
36 |
23 |
B3 |
Ø 3 |
OEB |
2 |
15 |
45 |
28 |
B3 |
Ø 3 |
OEB |
3 |
30 |
55 |
35 |
B3 |
Ø 3 |
OEB |
4 |
40 |
60 |
40 |
B3 |
Ø 3 |
OEB |
5 |
60 |
68 |
45 |
B3 |
Ø 3 |
OEB |
6 |
80 |
75 |
50 |
B3 |
Ø 3 |
BRUITEUR OVALE REGLABLE GLISSEUR BULDO® / TEASER ADJUSTABLE OR SLIDING OVAL
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
ORGB |
1 |
8 |
36 |
23 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
ORGB |
2 |
15 |
45 |
28 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
ORGB |
3 |
30 |
55 |
35 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
ORGB |
4 |
40 |
60 |
40 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
ORGB |
5 |
60 |
68 |
45 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
ORGB |
6 |
80 |
75 |
50 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
BOMBETTE BULDO® / FLOATING, SEMIDIVING AND DIVING BOMB
Lestable à leau. To be Filled
up with water
Bouchons disponibles. Plugs available
La première bombette plastique française ! Corps ovale
allongé avec antenne pour optimiser le lancer et diminuer la résistance au ramené.
Disponible dans les trois versions pour explorer toutes les profondeurs en lac et
rivière. Marquage sur le flotteur avec grammage et indication de flottabilité.
It is the must of BULDO® in the new way of the Italian bomb, in
particular for lake or river fishing. Oval float with antenna for long casting and low
resistance when retrieving, available in 3 versions. Marking on float of weight and
floating indication.
Bombette BULDO® flottante /
floating 3.5 gr à remplissage eau / water filling & 5
gr plombée / leaded
Bombette BULDO® semi-plongeante / semidiving 7 et 10
gr plombée / leaded
Bombette BULDO® plongeante / diving 14 et 18 gr
plombée / leaded
Existe en 2 couleurs / available in 2 colours
Transparent (coul. 00). Antenne rouge fluo, moitié sup.
transparent, moitié inf. bleu transparent (coul. 19), marquage argent.
Fluo red antenna, top part transparent, bottom part transparent
blue, silver marking.
Pour visualiser la bombette lors des derniers ramenés et
mieux repérer la position du leurre en fin daction de pêche.
To visualize the float and the lure during the action.
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
BO |
1 |
3,5 |
68 |
13 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
BO |
2 |
5 |
68 |
13 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
BO |
3 |
7 |
68 |
13 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
BO |
4 |
10 |
68 |
13 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
BO |
5 |
14 |
68 |
13 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
BO |
6 |
18 |
68 |
13 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
Oeillets laiton sur demande sur demande pour tailles 1 - 2
- 3 - 4
Brass eyelets on request size1 - 2 - 3
4
Bouchons disponibles. Plugs available
Toutes nos couleurs sont fluo.
Autres couleurs disponibles selon quantités.
All colours are fluo.
Other colours available according to quantities.
| Remplissage selon convenance, 3/4 pour pêche de surface ou total pour pêche entre deux eaux. Pêche du chevesne en rivière, de la truite en lac ou du brochet avec une cuiller. Montage standard ou en dérivation pour la pêche du bar en mer. | To be filled up at convenience either 3/4 for surface for total for mid-water fishing. Chub fishing in river, trout or pike in lake (with an ondulating spinner). Standard use or in derivation for sea fishing. |
Transparent : spécialement conçu pour la pêche à
la mouche au lancer, avec un train de 3 mouches (voir page 14).
Couleurs : pour le lancer dappât vivants tels quinsectes.
Transparent : especially made for fly fishing with a line of 3 flies (see page 14);
Colours : for the casting of live baits such as insects.
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
| Spécial lacs et rivières | Special lakes and rivers | |||||
S |
0 |
4 |
- |
20 |
B3 |
Ø 3 |
S |
1 |
8 |
- |
25 |
B3 |
Ø 3 |
S |
2 |
15 |
- |
30 |
B3 |
Ø 3 |
S |
3 |
30 |
- |
40 |
B3 |
Ø 3 |
| Spécial mer | Special sea | |||||
| S | 4 |
40 |
- |
45 |
||
S |
5 |
80 |
- |
55 |
B3 |
Ø 3 |
OVALE EAU BULDO®- OVAL WITH WATER
Diminution du sillage et de la résistance au ramené.
Oeillets laiton sur demande sur demande pour tailles 1 - 2 - 3 - 4
Wake reduction and resistance for
retrieval. Brass eyelets on request size 1 - 2 - 3 4
Lestable à leau. To be Filled up with water.
Pêche du chevesne en rivière, de la truite en lac ou du
brochet avec une cuiller.
Pêche en mer au lancer, avec un leurre souple, un poisson nageur, une plume... pour les
bars, oblades mulets.
Chub fishing in river, trout or pike in lake with an ondulating
spinner.
Sea fishing or surfcasting with a soft lure, a squill for bars, garfishes...
Bouchons disponibles. Plugs available
Stop-fil ORG disponibles. Stop-fil ORG available
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
OE |
1 |
8 |
36 |
23 |
B3 |
Ø 3 |
OE |
2 |
15 |
45 |
28 |
B3 |
Ø 3 |
OE |
3 |
30 |
55 |
35 |
B3 |
Ø 3 |
| Spécial mer | Special sea |
|||||
OE |
4 |
40 |
60 |
40 |
B3 |
Ø 3 |
OE |
5 |
60 |
68 |
45 |
B3 |
Ø 3 |
OE |
6 |
80 |
75 |
50 |
B3 |
Ø 3 |
OVALE REGLABLE GLISSEUR - ADJUSTABLE OR SLIDING OVAL
| Trois types de pêche : - au coup en bloquant le fil |
Three
fishing possibilities : - fix in blocking the line |
| Rivières et plus spécialement
lacs Pour la pêche en eaux très profondes même avec une canne à lancer car le réglage sur le fil par une ligature coulissante ou un arrêt au silicone japonais permet dexplorer toutes les profondeurs. |
Rivers & more
especially lakes For deep water fishing even with a casting rod due to the possible adjustment on the line by a sliding or a Japanese silicone stop for all depths exploration. |
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
ORG |
1 |
8 |
36 |
23 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
ORG |
2 |
15 |
45 |
28 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
ORG |
3 |
30 |
55 |
35 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
ORG |
4 |
40 |
60 |
40 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
ORG |
5 |
60 |
68 |
45 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
ORG |
6 |
80 |
75 |
50 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
SPHERIQUE REGLABLE GLISSEUR BULDO® - ADJUSTABLE OR SLIDING ROUND
Trois types de pêche :
- au coup en bloquant le fil
- en montage glisseur
- en remplissage à eau
Three fishing possibilities :
- fix in blocking the line
- sliding with the line in the central tube
- water-filling
Bouchons disponibles. Plugs available
Stop-fil SRG disponibles. Stop-fil SRG available
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
SRG |
1 |
8 |
- |
25 |
B3 |
Ø 3 |
SRG |
2 |
15 |
- |
30 |
B3 |
Ø 3 |
SRG |
3 |
30 |
- |
40 |
B3 |
Ø 3 |
SRG |
4 |
40 |
- |
45 |
B3 |
Ø 3 |
FUSEE GLISSEUR BULDO® - SLIDING CIGAR SHAPE
Version glisseur sans remplissage avec antenne fluo (FGsp)
ou avec remplissage à eau (FG).
Sa forme est très indiquée pour la pêche du brochet en lac.
Sliding version without water-filling with fluo antenna (FGsp) or to
be filled with water (FG).
The shape is particulary adapted for pike fishing in lake.
Rivières et plus spécialement lacs
Pour la pêche en eaux très profondes même avec une canne à lancer car le réglage sur
le fil par une ligature coulissante ou un arrêt au silicone japonais permet
dexplorer toutes les profondeurs.
Rivers & more especially lakes
For deep water fishing even with a casting rod due to the possible adjustment on the line
by a sliding or a Japanese silicone stop for all depths exploration.
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
FG |
1 |
3.5 |
68 |
Hors antenne Without Antenna |
A5/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
FG |
2 |
6.5 |
112 |
A5/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
|
FG |
3 |
10.5 |
150 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
|
FG |
4 |
17.5 |
206 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
|
FG |
5 |
24.5 |
240 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 - Ø 3 |
FUSEE GLISSEUR "SPECIAL" BULDO® - SPECIAL CIGAR SHAPE
Le précurseur de la bombette / Precursor
of the bomb
(antenne rouge fluo - Fluo red antenna)
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
FGsp |
1 |
3.5 |
68 |
13 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
FGsp |
2 |
6.5 |
112 |
15 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
FGsp |
3 |
10.5 |
150 |
17 |
A6/4.5 |
Ø 4.5 |
FUSEE PLOMBEE BULDO® - CIGAR SHAPED WITH LEAD
Sa forme est très indiquée pour la pêche du brochet en
lac.
The shape is particulary adapted for pike fishing in lake.
A utiliser fixe avec tige métallique intérieure ou
réglable sans tige.
To be used fixed with wire
inside or sliding without the wire.
| Toutes pêches Pour le lancer des appâts, très prisés pour la pêche des perches. La forme est différente selon lattrait du pêcheur, pour la pêche des perches. Grâce à leur lestage au plomb, évite toute manipulation supplémentaire. |
All kind of
fishing The form is different according to the fishermans taste. Very used for the fishing of perch. No extra handling necessary due to the lead inside. |
Référence Reference |
Taille Size |
Lestage (g) Weight (g) |
Longueur (mm) Length (mm) |
ø (mm) ø (mm) |
Adaptateur Adapter |
Luminescent Light |
FP |
1 |
5 |
68 |
- |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
FP |
2 |
11 |
112 |
- |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
FP |
3 |
19 |
150 |
- |
A6/4.5 |
Ø 4.5 |
FP |
4 |
31.5 |
206 |
- |
A6/4.5 |
Ø 4.5 |
FP |
5 |
47 |
240 |
- |
A6/4.5 |
Ø 4.5 |
FUSEE PLOMBEE "SPECIAL" BULDO® - SPECIAL SLIDING CIGAR LEADED
(antenne rouge fluo - Fluo red antenna).
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
FPsp |
1 |
5 |
68 |
A5/4.5 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
FPsp |
2 |
11 |
112 |
A5/4.5 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
FPsp |
3 |
19 |
150 |
A6/4.5 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
OVALE PLOMBEE BULDO® - OVAL LEADED CONTROLLER
(Avec voyant rouge - with red tip).
Double perçage haut et bas - Double boring top and bottom.
Les tailles 1 à 3 / 4 seront adaptées pour la pêche en rivière et lac alors que les
tailles 5 à 7 conviendront pour la pêche en mer.
The small sizes from 1 to 3 / 4 are
used for river and lake fishing and the bigger (5 to 7) are used for sea fishing.
Toutes nos couleurs sont fluo. Autres couleurs disponibles
selon quantités.
All colours are fluo. Other colours available according to
quantities.
| Toutes pêches Pour le lancer des appâts, très prisés pour la pêche des perches. La forme est différente selon lattrait du pêcheur, pour la pêche des perches. Grâce à leur lestage au plomb, évite toute manipulation supplémentaire. |
All kind of
fishing The form is different according to the fishermans taste. Very used for the fishing of perch. No extra handling necessary due to the lead inside. |
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
OP |
1 |
3 |
68 |
- |
- |
- |
OP |
2 |
5 |
79 |
- |
- |
- |
OP |
3 |
10 |
95 |
- |
- |
- |
OP |
4 |
15 |
116 |
- |
- |
- |
OP |
5 |
20 |
123 |
- |
- |
- |
OP |
6 |
30 |
137 |
- |
- |
- |
OP |
7 |
40 |
148 |
- |
- |
- |
Toutes nos couleurs sont fluo.Autres couleurs disponibles
selon quantités.
All colours are fluo.Other colours available according to
quantities.
| Le plus classique des flotteurs pour la pêche au coup à la grande canne. Les teinte vives du plastique ont remplaçé lancien liège. Exite en version non plombée ou plombée. | The most classical of all floats for the pole fishing with a long rod The bright coulours of plastic have replaced cork. Exists with or without lead inside. |
Référence Reference |
Taille Size |
Lestage (g) Weight (g) |
Longueur (mm) Length (mm) |
ø (mm) ø (mm) |
Adaptateur Adapter |
Luminescent Light |
P |
1 |
1 |
26 |
15 |
- |
- |
P |
2 |
2 |
31 |
18 |
- |
- |
P |
3 |
4 |
40 |
22 |
A5/4.5 - B3 |
Ø 4.5 |
P |
4 |
5 |
46 |
25 |
A5/4.5 - B3 |
Ø 4.5 |
P |
5 |
7 |
52 |
30 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 |
P |
6 |
12 |
56 |
33 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 |
P |
7 |
20 |
65 |
39 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 |
P |
8 |
28 |
70 |
43 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 |
P |
9 |
75 |
105 |
50 |
- |
- |
POIRE PLOMBEE BULDO® - LEADED PEAR FORM
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
PP |
3 |
4 |
40 |
22 |
A5/4.5 - B3 |
Ø 4.5 |
PP |
4 |
7 |
46 |
25 |
A5/4.5 - B3 |
Ø 4.5 |
PP |
5 |
11 |
52 |
30 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 |
PP |
6 |
18 |
56 |
33 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 |
PP |
7 |
25 |
65 |
39 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 |
PP |
8 |
31 |
70 |
43 |
A6/4.5 - B3 |
Ø 4.5 |
PP |
9 |
75 |
105 |
50 |
- |
- |
Le plus classique des flotteurs pour la pêche au coup à la grande canne. Les teinte
vives du plastique ont remplaçé lancien liège. Exite en version non plombée ou
plombée.
The most classical of all floats for the pole
fishing with a long rod. The bright colours of plastic have replaced cork. Exists with or
without lead inside.
| Référence Reference |
Taille Size |
Lestage (g) Weight (g) |
Longueur (mm) Length (mm) |
ø (mm) ø (mm) |
Adaptateur Adapter |
Luminescent Light |
| L L L L L L L L |
1 2 3 4 5 6 7 8 |
- - - 2 2.5 8 14 20 |
40 50 60 75 75 85 105 120 |
7 9 11 13 17 20 24 28 |
- - - A5/4.5 A5/4.5 A6/4.5 A6/4.5 A6/4.5 |
- - - Ø 4.5 Ø 4.5 Ø 4.5 Ø 4.5 Ø 4.5 |
| Référence Reference |
Taille Size |
Lestage (g) Weight (g) |
Longueur (mm) Length (mm) |
ø (mm) ø (mm) |
Adaptateur Adapter |
Luminescent Light |
| Lp Lp LP LP |
5 6 7 8 |
8 12 19 32 |
75 85 105 120 |
17 20 24 28 |
A5/4.5 A6/4.5 A6/4.5 A6/4.5 |
Ø 4.5 Ø 4.5 Ø 4.5 Ø 4.5 |
LONG GLISSEUR BULDO® - LONG SLIDING
Pour protéger une ligne montée avec un flotteur Buldo®
ou un train de mouches grâce aux supports spécial mouches; pour flotteur Buldo® n°1 et
n°2.
To protect a line mounted with a Buldo® float or with flies in
plugging it on the flies support; for the round Buldo® float number 1 and 2.
Toutes nos couleurs sont fluo. Autres couleurs disponibles
selon quantités.
All colours are fluo. Other colours
available according to quantities.
| Rivières et plus spécialement
lacs. Pour la pêche en eaux très profondes même avec une canne à lancer car le réglage sur le fil coulissant ou un arrêt au silicone japonais permet dexplorer toutes les profondeurs. |
Rivers & more
especially lakes For deep water fishing even with a casting rod due to the possible adjustment on the line by a sliding or a Japonese silicone stop for all depths exploration. |
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
LG |
5 |
8 |
75 |
17 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
LG |
6 |
12 |
85 |
20 |
A6/4.5 |
Ø 4.5 |
LG |
7 |
19 |
105 |
24 |
A6/4.5 |
Ø 4.5 |
LG |
8 |
32 |
120 |
28 |
A6/4.5 |
Ø 4.5 |
MONTURE 3 MOUCHES SUR BOITE PLIOIR BULDO® - 3 FLIES ON WINDER BOX
Référence |
Hameçon Hook |
Sphérique, taille Round, size |
3MH |
12 |
2 |
3MH |
14 |
2 |
3MH |
16 |
½ |
3MH |
18 |
1 |
3MH |
20 |
1 |
BOITE PLIOIR SEULE BULDO® - WINDER BOX ALONE
BP : Taille unique pour flotteur sphérique Buldo® n°1 ou 2 / One size for the round Buldo® float nr 1 or 2
Pour la pêche en mer. For sea
fishing.
Peut même être utilisé pour la pêche au requin. Can even be used
for shark fishing.
Toutes nos couleurs sont fluo. Autres couleurs disponibles
selon quantités.
All colours are fluo. Other colours
available according to quantities.
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
Adaptateur |
Luminescent |
CP |
1 |
100 |
135 |
45 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
CG |
2 |
150 |
150 |
50 |
A5/4.5 |
Ø 4.5 |
Special Brochet. Destiné a soutenir le fil sur leau.
Especially for pike. Helps supporting
the line on top of the water.
Référence |
Taille |
Lestage
(g) |
Longueur
(mm) |
ø
(mm) |
CO |
1 |
- |
23 |
16 |